Le vocabulaire du corps & de la sexualité en français

Avant de parler des règles, de la grossesse et de l’accouchement, voyons le vocabulaire lié au corps féminin et à la sexualité.
 

L’utérus ([ly.te.ʁys])

= L’utérus est l’organe où le bébé se développe pendant la grossesse. Il est situé dans le bas du ventre, entre la vessie et le rectum. C’est lui qui se contracte lors de l’accouchement pour permettre la naissance du bébé. En anglais, on dit "uterus" ou "womb".

👉 Exemples de phrases utiles :

"L’utérus se dilate pendant l’accouchement pour laisser passer le bébé."

"Après l’accouchement, l’utérus met plusieurs semaines à retrouver sa taille normale."

"Les douleurs de règles sont causées par des contractions de l’utérus."

 

Le vagin ([va.ʒɛ̃])

= Le vagin est le canal qui relie l’utérus à l’extérieur du corps. C’est par là que le sang des règles s’écoule, que les rapports sexuels ont lieu et que le bébé passe lors d’un accouchement par voie basse. En anglais, on dit "vagina".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Après l’accouchement, le vagin peut mettre du temps à retrouver son élasticité."

"L’hygiène intime est importante pour éviter les infections vaginales."

"Certaines femmes ressentent des douleurs vaginales après un rapport sexuel."

 

Les ovaires ([o.vaʁ])

= Les ovaires sont deux petits organes situés de chaque côté de l’utérus. Ils produisent les ovules, qui sont nécessaires pour la reproduction. Chaque mois, un ovaire libère un ovule, c’est ce qu’on appelle l’ovulation. En anglais, on dit "ovaries".

👉 Exemples de phrases utiles :

"L’ovaire droit a libéré un ovule ce mois-ci, c’est pourquoi j’ai ressenti une douleur."

"Le syndrome des ovaires polykystiques peut provoquer des troubles hormonaux."

"Les ovaires produisent aussi des hormones comme les œstrogènes."

 

Le clitoris ([kli.to.ʁis])

= Le clitoris est un organe entièrement dédié au plaisir féminin. Contrairement à ce que l’on croit, il ne se limite pas à la petite partie visible : il s’étend à l’intérieur du corps et possède plus de 8000 terminaisons nerveuses. En anglais, on dit "clitoris".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Le clitoris est l’organe le plus sensible du corps humain."

"Beaucoup de gens ignorent que la plus grande partie du clitoris est interne."

"Lors d’une excitation, le clitoris se gorge de sang et devient plus sensible."

 

Les seins / la poitrine ([lɛ sɛ̃] / [la pwa.tʁin])

= Les seins sont des glandes situées sur la poitrine. Leur fonction principale est de produire du lait après une grossesse pour nourrir le bébé, mais ils ont aussi une importance esthétique et sensorielle. En anglais, on dit "breasts".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Les seins peuvent devenir sensibles avant les règles."

"Pendant la grossesse, la poitrine peut augmenter de volume."

 

Le périnée ([pe.ʁi.ne])

= Le périnée est un ensemble de muscles situé entre le pubis et l’anus, qui soutient les organes du bassin (vessie, utérus et rectum). Il joue un rôle essentiel dans la continence urinaire, le soutien des organes et la sexualité. Après un accouchement, le périnée peut être affaibli et nécessiter une rééducation. En anglais, on dit "perineum".

👉 Exemples de phrases utiles :

"La rééducation du périnée est recommandée après un accouchement pour éviter les fuites urinaires."

"Un périnée tonique aide à prévenir les descentes d’organes."

"Il existe des exercices comme le yoga ou le Pilates pour renforcer le périnée."

 

 

Le vocabulaire des règles en français

Les règles - [le ʁɛɡl]

= Les règles, aussi appelées menstruations, désignent l’écoulement de sang qui survient chaque mois chez les personnes ayant un utérus. En anglais, on dit "period".

🗣️ On dit aussi :

  • Les menstruations (plus formel)
  • Avoir ses ragnagnas (familier, humoristique)
  • Être indisposée (terme discret pour dire qu'on a ses règles)
     

💬 Expressions utiles liées aux règles en français

✅ "J’ai mes règles." (= J’ai mes menstruations)

✅ "Mes règles sont irrégulières." (= Elles ne surviennent pas à la même période chaque mois)

✅ "J’ai des crampes menstruelles." (= Douleurs au ventre liées aux règles)

✅ "Mes règles sont abondantes." (= Elles durent longtemps et sont très fortes)

✅ "Je suis en syndrome prémenstruel (SPM)." (= Symptômes avant les règles, irritabilité, douleurs, fatigue)
 

🩹 Les protections hygiéniques :

  • Un tampon = Petit dispositif absorbant inséré dans le vagin
  • Une serviette hygiénique = Protection externe collée dans la culotte
  • Une coupe menstruelle (cup) = Dispositif en silicone réutilisable placé dans le vagin
  • Une culotte menstruelle = Sous-vêtement absorbant lavable

 

 

Le vocabulaire de la contraception en français

La contraception désigne l’ensemble des méthodes utilisées pour éviter une grossesse. Il existe plusieurs types de contraception : hormonale, mécanique, naturelle ou définitive. Ces méthodes peuvent aussi protéger contre les infections sexuellement transmissibles (IST). Voici le vocabulaire essentiel pour parler de contraception en français.
 

La pilule contraceptive ([pi.lyl kɔ̃.tʁa.sɛp.tiv])

= La pilule est un médicament hormonal qui empêche l’ovulation et prévient ainsi la grossesse. Elle se prend tous les jours, généralement à la même heure. En anglais, on dit "birth control pill".

👉 Exemples de phrases utiles :

”Je prends la pilule depuis trois ans."

"Si j’oublie ma pilule, je dois utiliser une autre contraception."

"Certaines pilules contraceptives peuvent avoir des effets secondaires."

 

Le préservatif ([pʁe.zɛʁ.va.tif])

= Le préservatif est une protection en latex qui empêche le sperme d’entrer dans le vagin. C’est le seul moyen de contraception qui protège aussi contre les infections sexuellement transmissibles (IST). En anglais, on dit "condom".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Il est important d’utiliser un préservatif pour se protéger des IST."

"Les préservatifs existent en version masculine et féminine."

"Certains préservatifs sont lubrifiés pour plus de confort."

 

Le stérilet (DIU – dispositif intra-utérin) ([ste.ʁi.lɛ] / [dis.pɔ.zi.tif ɛ̃.tʁa.y.te.ʁɛ̃])

= Le stérilet est un petit dispositif en plastique ou en cuivre placé dans l’utérus pour empêcher la grossesse. Il existe en version hormonale ou en cuivre. En anglais, on dit "IUD – intrauterine device".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai choisi un stérilet en cuivre, car il ne contient pas d’hormones."

"Le stérilet peut être gardé plusieurs années avant d’être retiré."

"Certaines femmes ressentent des crampes après la pose d’un DIU."

 

L’implant contraceptif ([ɛ̃.plɑ̃ kɔ̃.tʁa.sɛp.tif])

= L’implant est un petit bâtonnet inséré sous la peau du bras qui libère des hormones pour bloquer l’ovulation. Il dure environ 3 ans. En anglais, on dit "contraceptive implant".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon gynécologue m’a posé un implant contraceptif il y a un an."

"L’implant est discret et efficace à 99 %."

"Certaines femmes ont des règles irrégulières avec l’implant."

 

La contraception d’urgence (pilule du lendemain) ([kɔ̃.tʁa.sɛp.sjɔ̃ dyʁ.ʒɑ̃s])

= La contraception d’urgence est une pilule à prendre après un rapport sexuel non protégé pour éviter une grossesse. Elle doit être prise le plus tôt possible après le rapport, idéalement dans les 24 heures. En anglais, on dit "morning-after pill".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai pris la pilule du lendemain après un accident de préservatif."

"Cette contraception est disponible sans ordonnance en pharmacie."

"Plus on prend la pilule du lendemain tôt, plus elle est efficace."

 

La ligature des trompes / La vasectomie ([li.ɡa.tyʁ dɛ tʁɔ̃p] / [va.zɛk.tɔ.mi])

= Ces méthodes sont des contraceptions définitives. La ligature des trompes bloque les trompes de Fallope pour empêcher les ovules d’être fécondés. La vasectomie est une intervention qui bloque les canaux transportant les spermatozoïdes. En anglais, on dit "tubal ligation" pour la ligature des trompes et "vasectomy" pour la vasectomie.

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai choisi la ligature des trompes car je ne veux plus d’enfants."

"La vasectomie est une opération simple et réversible dans certains cas."
 

Questions posées par le médecin lors d’une consultation de contraception

❓ "Avez-vous déjà utilisé un moyen de contraception ?"

❓ "Êtes-vous sensible aux hormones ?"

❓ "Voulez-vous une contraception temporaire ou définitive ?"

❓ "Avez-vous des règles régulières ?"

❓ "Fumez-vous ? (Certaines contraceptions sont déconseillées aux fumeuses.)"

 

 

Le vocabulaire des maladies gynécologiques en français

Les maladies gynécologiques touchent le système reproducteur féminin et peuvent affecter les ovaires, l’utérus, le vagin ou le col de l’utérus. Elles peuvent provoquer des douleurs, des saignements anormaux ou des troubles hormonaux. Voici quelques maladies courantes et leur vocabulaire essentiel :
 

L’endométriose ([ɑ̃.dɔ.me.tʁjoz])

= L’endométriose est une maladie dont on ne connait pas encore bien l’origine. Cela provoque des douleurs très fortes, surtout pendant les règles, et peut rendre la grossesse plus difficile. En anglais, on dit "endometriosis".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai des règles très douloureuses, mon médecin pense que c’est de l’endométriose."

"L’endométriose peut causer des douleurs chroniques dans le bas du ventre."

"Pour diagnostiquer l’endométriose, on peut faire une échographie ou une IRM."

 

Le syndrome des ovaires polykystiques (SOPK) ([sɛ̃.dʁɔm de o.vaʁ pɔ.li.kis.tik])

= Le SOPK est un trouble hormonal qui cause des kystes sur les ovaires et entraîne des règles irrégulières, une prise de poids ou une pilosité excessive. Il peut aussi affecter la fertilité. En anglais, on dit "Polycystic Ovary Syndrome (PCOS)".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon médecin m’a dit que j’ai le syndrome des ovaires polykystiques, ce qui explique mes règles irrégulières."

"Le SOPK peut être traité avec des médicaments hormonaux pour réguler le cycle."

"Certaines femmes atteintes du SOPK ont du mal à tomber enceintes."

 

L’infection urinaire ([ɛ̃.fɛk.sjɔ̃ y.ʁi.nɛʁ])

= Une infection urinaire est une inflammation causée par une bactérie dans la vessie ou les voies urinaires. Elle provoque des douleurs en urinant et une envie fréquente d’aller aux toilettes. En anglais, on dit "urinary tract infection (UTI)".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai une infection urinaire, j’ai très mal en urinant."

"Boire beaucoup d’eau aide à prévenir les infections urinaires."

"Si l’infection urinaire n’est pas soignée, elle peut remonter jusqu’aux reins."

 

Les kystes ovariens ([kist o.vaʁ.jɛ̃])

= Un kyste ovarien est une poche remplie de liquide qui se développe sur un ovaire. Il est souvent bénin et disparaît tout seul, mais certains kystes peuvent devenir douloureux ou causer des complications. En anglais, on dit "ovarian cyst".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Lors de mon échographie, mon médecin a découvert un kyste sur mon ovaire droit."

"Certains kystes ovariens disparaissent naturellement après quelques cycles menstruels."

"Un kyste trop gros peut causer des douleurs ou un torsion ovarienne nécessitant une intervention."

 

 

Le vocabulaire des examens gynécologiques en français

Les examens gynécologiques sont des contrôles médicaux pour surveiller la santé de l’utérus, des ovaires et du vagin. Ils permettent de détecter des infections, des kystes ou des maladies comme le cancer du col de l’utérus.
 

Le frottis ([fʁɔ.ti])

= Le frottis cervico-vaginal est un examen qui permet de détecter les anomalies du col de l’utérus, notamment le cancer du col. Le médecin prélève des cellules du col avec une petite brosse et les analyse en laboratoire. En anglais, on dit "Pap smear".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon gynécologue m’a prescrit un frottis pour vérifier que tout va bien."

"Il est recommandé de faire un frottis tous les trois ans."

👉 Questions que le médecin peut poser :

"Avez-vous déjà fait un frottis ?"

"Avez-vous eu des saignements anormaux ?"

"Prenez-vous un moyen de contraception ?"

 

L’échographie pelvienne ([e.kɔ.ɡʁa.fi pɛl.vjɛn])

= C’est un examen d’imagerie qui permet de voir l’utérus, les ovaires et les trompes de Fallope grâce aux ultrasons. Elle peut se faire par voie abdominale ou par voie vaginale. En anglais, on dit "pelvic ultrasound".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai fait une échographie pelvienne pour vérifier si j’ai des kystes aux ovaires."

"L’échographie endovaginale permet de voir l’utérus en détail."

"On fait souvent une échographie pendant la grossesse pour surveiller le développement du bébé."

👉 Questions que le médecin peut poser :

"Avez-vous des douleurs pelviennes ?"

"À quand remontent vos dernières règles ?"

"Êtes-vous enceinte ou pensez-vous l’être ?"

 

Le toucher vaginal ([tu.ʃe va.ʒi.nal])

= C’est un examen manuel où le médecin insère deux doigts dans le vagin pour palper l’utérus et les ovaires. Il permet de détecter des anomalies comme des kystes ou des fibromes. En anglais, on dit "pelvic exam".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Le toucher vaginal est souvent pratiqué en début de grossesse pour vérifier l’état du col."

"Mon gynécologue a fait un toucher vaginal pour vérifier la taille de mon utérus."

👉 Questions que le médecin peut poser :

"Avez-vous des douleurs pendant les rapports sexuels ?"

"Avez-vous ressenti des douleurs inhabituelles ?"

"Avez-vous déjà eu des infections vaginales ?"

 

 

Le vocabulaire de la grossesse en français

La grossesse est une période de neuf mois pendant laquelle un bébé se développe dans l’utérus. C’est un moment unique dans la vie d’une femme, qui s’accompagne de changements physiques et émotionnels. Voici tout le vocabulaire essentiel pour parler de la grossesse en français.
 

Le test de grossesse ([tɛst də ɡʁɔ.sɛs])

= Un test de grossesse est un test qui détecte la présence de l’hormone HCG pour confirmer une grossesse. Il peut être fait avec un test urinaire (à la maison) ou un test sanguin (en laboratoire). En anglais, on dit "pregnancy test".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai fait un test de grossesse et il est positif !"

"Le test sanguin est plus fiable que le test urinaire."

"J’attends quelques jours avant de refaire un test."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous fait un test de grossesse ?"

“À quand remonte votre dernier cycle menstruel ?"

 

Être enceinte ([ɛtʁ‿ɑ̃.sɛ̃t])

= Être enceinte signifie porter un bébé dans son ventre pendant environ neuf mois. Cela commence à partir de la fécondation et se termine avec l’accouchement. En anglais, on dit "to be pregnant".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Je suis enceinte de trois mois." (= Ma grossesse dure depuis trois mois)

"Elle a appris qu’elle était enceinte hier."

"Pendant la grossesse, certaines femmes ont des envies alimentaires étranges."

👉 Questions posées par la famille ou les amis :

"Tu es enceinte de combien de mois ?"

“C’est pour quand ?”

“Quand est le terme ?”

"C’est une fille ou un garçon ?"

"Tu as choisi un prénom ?"

 

Les nausées matinales ([no.ze ma.ti.nal])

= Les nausées matinales sont une sensation de malaise ou de vomissements fréquente en début de grossesse. Elles peuvent survenir à tout moment de la journée. En anglais, on dit "morning sickness".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai des nausées tous les matins depuis ma grossesse."

"Les nausées disparaissent souvent après le premier trimestre."

"Manger des aliments légers peut aider à réduire les nausées."

 

Des vêtements de grossesse ([vɛt.mɑ̃ də ɡʁɔ.sɛs])

= Les vêtements de grossesse sont spécialement conçus pour s’adapter aux changements du corps pendant la grossesse. En anglais, on dit "maternity clothes".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai acheté des vêtements de grossesse plus confortables pour mon ventre."

"Les pantalons de grossesse ont une bande élastique pour soutenir le ventre."

"Je porte des soutiens-gorge de maternité car ma poitrine a beaucoup changé."

👉 Questions posées par le médecin ou la famille :

"Avez-vous trouvé des vêtements adaptés à votre nouvelle morphologie ?"

"Porter des chaussures confortables vous aide-t-il à éviter les gonflements des pieds ?"

 

L’échographie ([e.kɔ.ɡʁa.fi])

= L’échographie est un examen médical qui utilise des ultrasons pour voir le bébé dans l’utérus. Elle permet de suivre la croissance du fœtus. En anglais, on dit "ultrasound".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai ma première échographie la semaine prochaine !"

"On a vu le bébé bouger pendant l’échographie !"

"Le médecin vérifie le cœur du bébé grâce à l’échographie."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous déjà fait une échographie ?"

"Vous sentez bouger le bébé ?"

"Voulez-vous connaître le sexe du bébé ?"

 

Le fœtus ([fø.tys])

= Le fœtus est le bébé en développement à l’intérieur de l’utérus après huit semaines de grossesse. Avant cela, on parle d’embryon. En anglais, on dit "fetus".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Le fœtus commence à bouger vers la 16e semaine."

"On entend les battements du cœur du fœtus à l’échographie."

 

Des fuites urinaires ([fɥit y.ʁi.nɛʁ])

= Les fuites urinaires sont des pertes involontaires d’urine dues à la pression exercée par le bébé sur la vessie. En anglais, on dit "urinary leaks".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Depuis le troisième trimestre, j’ai des petites fuites urinaires quand je tousse ou ris."

"Les exercices de rééducation du périnée peuvent aider à réduire les fuites urinaires après l’accouchement."

"Les fuites urinaires sont fréquentes pendant et après la grossesse."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous des pertes urinaires en riant ou en éternuant ?"

"Buvez-vous suffisamment d’eau malgré les fuites urinaires ?"

"Souhaitez-vous faire des séances de rééducation périnéale après l’accouchement ?"

 

Des pertes vaginales ([pɛʁt va.ʒi.nal])

= Les pertes désignent les sécrétions vaginales naturelles qui peuvent être plus abondantes pendant la grossesse. En anglais, on dit "vaginal discharge".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Depuis le début de ma grossesse, j’ai plus de pertes blanches."

"Si les pertes ont une odeur forte ou une couleur anormale, il faut consulter un médecin."

"Les pertes sont normales si elles sont claires et inodores."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous remarqué un changement dans la couleur ou l’odeur de vos pertes ?"

"Avez-vous des démangeaisons ou une sensation de brûlure ?"

"Depuis combien de temps ces pertes sont-elles plus abondantes ?"

 

Le diabète gestationnel ([dja.bɛt ʒɛs.ta.sjɔ.nɛl])

= Le diabète gestationnel est une augmentation du taux de sucre dans le sang pendant la grossesse. Il disparaît en général après l’accouchement. En anglais, on dit "gestational diabetes".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon médecin m’a fait un test pour vérifier si j’ai du diabète gestationnel."

"En cas de diabète gestationnel, il faut surveiller son alimentation et parfois prendre un traitement."

"Cette condition peut augmenter les risques d’avoir un bébé plus gros à la naissance."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous des antécédents familiaux de diabète ?"

"Avez-vous fait le test de dépistage du diabète gestationnel ?"

"Surveillez-vous votre consommation de sucre ?"

 

Un doppler ([dɔ.plɛʁ])

= Le doppler est un examen médical qui permet d’écouter les battements du cœur du bébé dans le ventre. En anglais, on dit "Doppler ultrasound".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Lors de mon rendez-vous, le médecin a utilisé un doppler pour écouter le cœur du bébé."

"Le doppler permet de vérifier si le bébé est en bonne santé."

"On peut aussi acheter un doppler à la maison pour écouter son bébé."

 

La toxoplasmose ([tɔk.sɔ.plaz.moz])

= La toxoplasmose est une infection qui peut être dangereuse pour le bébé si la mère l’attrape pendant la grossesse. En anglais, on dit "toxoplasmosis".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Les femmes enceintes doivent éviter de manger de la viande crue à cause du risque de toxoplasmose."

"Si on est immunisée contre la toxoplasmose, il n’y a aucun risque."

👉 Questions posées par le médecin :

"Êtes-vous immunisée contre la toxoplasmose ?"

"Avez-vous des animaux domestiques ?"

 

Des vergetures ([vɛʁ.ʒe.tyʁ])

= Les vergetures sont des marques sur la peau causées par un étirement rapide, souvent pendant la grossesse. En anglais, on dit "stretch marks".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai des vergetures sur le ventre et les cuisses depuis ma grossesse."

"Appliquer de l’huile d’amande douce peut aider à prévenir les vergetures."

 

Le liquide amniotique ([li.kid am.njɔ.tik])

= Le liquide amniotique entoure et protège le bébé dans l’utérus. En anglais, on dit "amniotic fluid".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Le médecin vérifie que le liquide amniotique est en quantité suffisante."

"Quand on perd les eaux, c’est le liquide amniotique qui s’écoule."

 

Une sage-femme ([saʒ fam])

= Une sage-femme est une professionnelle de santé spécialisée dans le suivi de la grossesse et l’accouchement. En anglais, on dit "midwife".

👉 Exemples de phrases utiles

"Ma sage-femme m’accompagne tout au long de ma grossesse."

"La sage-femme a aidé à l’accouchement de mon bébé."

 

Une fausse couche ([fos kuʃ])

= Une fausse couche est l’arrêt spontané de la grossesse avant 20 semaines. En anglais, on dit "miscarriage".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai fait une fausse couche à huit semaines de grossesse."

"Certaines fausses couches surviennent sans cause évidente."

 

L’avortement / L’IVG ([a.vɔʁ.tə.mɑ̃] / [i.ve.ʒe])

= L’avortement (ou IVG : interruption volontaire de grossesse) est une procédure médicale qui permet d’interrompre une grossesse non désirée. En anglais, on dit "abortion"

👉 Exemples de phrases utiles

"En France, l’IVG est légale et peut être pratiquée jusqu’à 14 semaines de grossesse"

"Elle a eu recours à un avortement médicamenteux à la clinique"

"Certaines femmes ressentent un soulagement après un avortement, d’autres ont besoin d’un soutien psychologique"

👉 Questions posées par le médecin

"Souhaitez-vous une IVG médicamenteuse ou chirurgicale ?"

"Êtes-vous certaine de votre décision ?"

"Avez-vous besoin d’un accompagnement psychologique avant ou après l’IVG ?"

 

Le vocabulaire de l’accouchement en français

L’accouchement est le processus par lequel un bébé vient au monde. Il peut se dérouler par voie naturelle ou par césarienne, et chaque étape est accompagnée de changements physiques et émotionnels pour la mère. Voici tout le vocabulaire essentiel pour parler de l’accouchement en français.
 

Accoucher ([a.ku.ʃe])

= Accoucher signifie mettre un enfant au monde. Cela peut se faire par voie basse (naturelle) ou par césarienne. En anglais, on dit "to give birth".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai accouché à l’hôpital après huit heures de travail."

"Elle a accouché à domicile avec l’aide d’une sage-femme."

"Accoucher peut être un moment intense et émouvant."

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme :

"Souhaitez-vous un accouchement naturel ou médicalisé ?"

"Avez-vous un projet de naissance ?"

"Voulez-vous essayer différentes positions pour accoucher ?"

 

Le travail ([tʁa.vaj])

= Le travail désigne l’ensemble des contractions et des changements du col de l’utérus qui préparent à l’accouchement. Il peut durer quelques heures ou plusieurs jours. En anglais, on dit "labor".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon travail a duré 12 heures avant que mon bébé naisse."

"Quand le travail commence, il est important de bien respirer pour gérer la douleur."

"Certaines femmes préfèrent accoucher sans péridurale pour ressentir pleinement le travail."

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme :

"Depuis combien de temps ressentez-vous les contractions ?"

"Les contractions sont-elles régulières ?"

"Avez-vous perdu les eaux ?"

 

Perdre les eaux ([pɛʁdʁ lez o])

= Perdre les eaux signifie que la poche des eaux (qui contient le liquide amniotique) se rompt avant l’accouchement. Cela signifie généralement que le travail va commencer bientôt. En anglais, on dit "water breaking".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai perdu les eaux cette nuit, je vais à la maternité."

"Si la poche des eaux se rompt mais que les contractions ne commencent pas, un déclenchement peut être nécessaire."

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme :

"Avez-vous perdu les eaux naturellement ?"

"La couleur du liquide amniotique était-elle claire ?"

"Depuis combien de temps avez-vous perdu les eaux ?"

 

Les contractions ([kɔ̃.tʁak.sjɔ̃])

= Les contractions sont des mouvements de l’utérus qui préparent le corps à l’accouchement. Elles peuvent être irrégulières en fin de grossesse ou devenir plus fortes avant l’accouchement. En anglais, on dit "contractions".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai eu des contractions cette nuit, mais elles n’étaient pas régulières."

"Les contractions deviennent plus intenses avant l’accouchement."

👉 Questions posées par le médecin :

"Depuis combien de temps avez-vous des contractions ?"

"À quelle fréquence reviennent-elles ?"

 

Le bouchon muqueux ([bu.ʃɔ̃ my.kø])

= Le bouchon muqueux est une substance épaisse qui scelle le col de l’utérus pendant la grossesse pour protéger le bébé des infections. Il se détache généralement avant l’accouchement. En anglais, on dit "mucus plug".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai perdu mon bouchon muqueux ce matin, ça veut dire que l’accouchement approche."

"La perte du bouchon muqueux peut être accompagnée de légers saignements."

"Certaines femmes ne remarquent même pas quand elles perdent leur bouchon muqueux."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous remarqué une perte du bouchon muqueux ?"

"Était-il teinté de sang ?"

"Avez-vous eu des contractions depuis ?"

 

Le gaz hilarant ([ɡaz i.la.ʁɑ̃])

= Le gaz hilarant, ou protoxyde d’azote, est un gaz utilisé pour soulager la douleur pendant l’accouchement. Il permet de détendre la maman et de diminuer la sensation des contractions. En anglais, on dit "laughing gas" ou "nitrous oxide".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai utilisé du gaz hilarant pendant le travail et ça m’a aidée à me détendre."

"Le gaz hilarant ne supprime pas totalement la douleur, mais il la rend plus supportable."

"Certaines maternités proposent le gaz hilarant en alternative à la péridurale."

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme :

"Souhaitez-vous essayer le gaz hilarant pour gérer la douleur ?"

"Le gaz vous aide-t-il à mieux respirer entre les contractions ?"

"Préférez-vous une péridurale ou le gaz hilarant pour soulager la douleur ?"

 

La péridurale ([pe.ʁi.dy.ʁal])

= La péridurale est une anesthésie locale qui permet de réduire la douleur des contractions pendant l’accouchement. Elle est administrée dans le dos par un anesthésiste. En anglais, on dit "epidural".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai choisi d’avoir une péridurale pour atténuer la douleur."

"Certaines femmes préfèrent accoucher sans péridurale."

"La péridurale peut ralentir un peu le travail, mais elle soulage efficacement la douleur."

👉 Questions posées par le médecin ou l’anesthésiste :

"Souhaitez-vous une péridurale ?"

“Avez-vous des contre-indications à l’anesthésie ?"

"Ressentez-vous encore la douleur après l’injection ?"

 

Une césarienne ([se.za.ʁjɛn])

= Une césarienne est une intervention chirurgicale qui permet de faire naître le bébé par une incision dans le ventre et l’utérus. Elle peut être programmée ou pratiquée en urgence. En anglais, on dit "C-section".

👉 Exemples de phrases utiles :

"J’ai dû avoir une césarienne car mon bébé était en siège."

"Après une césarienne, il faut du temps pour récupérer."

👉 Questions posées par le médecin :

"Avez-vous déjà eu une césarienne auparavant ?"

"Préférez-vous tenter un accouchement par voie basse ou planifier une césarienne ?"

 

L’expulsion ([ɛks.pyl.sjɔ̃])

= L’expulsion est la phase où le bébé sort du ventre de la mère après que le col de l’utérus est complètement ouvert. Elle est accompagnée d’efforts de poussée. En anglais, on dit "pushing stage".

👉 Exemples de phrases utiles :

"La sage-femme m’a aidée à bien respirer pour l’expulsion."

"L’expulsion peut durer quelques minutes ou plus d’une heure selon les femmes."

👉 Questions posées par la sage-femme :

"Sentez-vous le besoin de pousser ?"

"Arrivez-vous à bien contrôler votre respiration ?"

 

Le placenta ([pla.sɑ̃.ta])

= Le placenta est l’organe qui nourrit le bébé pendant la grossesse. Après l’accouchement, il est expulsé naturellement. En anglais, on dit "placenta".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Après l’accouchement, le médecin vérifie que le placenta est bien expulsé."

"Le placenta est essentiel pour apporter l’oxygène et les nutriments au bébé."

 

Une épisiotomie ([e.pi.zjɔ.tɔ.mi])

= Une épisiotomie est une incision pratiquée au niveau du périnée pour faciliter l’expulsion du bébé et éviter une déchirure importante. En anglais, on dit "episiotomy".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Mon médecin a pratiqué une épisiotomie pour éviter une trop grande déchirure."

"Une rééducation périnéale peut aider après une épisiotomie."

👉 Questions posées par le médecin :

"Souhaitez-vous éviter l’épisiotomie si possible ?"

"Avez-vous bien cicatrisé après l’accouchement ?"

 

Les forceps ([fɔʁ.sɛps])

= Les forceps sont un instrument médical en forme de pince qui permet d’aider à l’expulsion du bébé en cas de difficulté lors de l’accouchement. Ils sont utilisés lorsque le bébé ne descend pas bien ou lorsque la mère est fatiguée. En anglais, on dit "forceps".

👉 Exemples de phrases utiles :

"Le médecin a utilisé des forceps pour aider mon bébé à sortir."

"L’utilisation des forceps est parfois nécessaire si le travail est trop long."

"Après un accouchement avec forceps, il peut y avoir quelques bleus sur la tête du bébé, mais ils disparaissent vite."

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme :

"Si nécessaire, acceptez-vous l’utilisation des forceps ?"

"Le bébé est bloqué, voulez-vous essayer avec les forceps avant une césarienne ?"

"Nous allons utiliser des forceps pour faciliter la naissance, êtes-vous d’accord ?"

 

 

Le vocabulaire du post-partum et du bébé

Le post-partum désigne la période après l’accouchement, où le corps de la mère récupère et s’adapte à la nouvelle vie avec bébé. C’est une période remplie de changements physiques, émotionnels et hormonaux. Voici tout le vocabulaire essentiel pour parler de cette étape et des soins du bébé en français.
 

Le post-partum ([pɔst-paʁ.tɔm])

= Le post-partum est la période qui suit l’accouchement, durant laquelle le corps de la mère récupère et s’adapte à la vie avec un nouveau-né. En anglais, on dit "postpartum period"

👉 Exemples de phrases utiles

"Le post-partum est une période de grands changements physiques et émotionnels"

"Certaines femmes ressentent beaucoup de fatigue pendant le post-partum"

"Le suivi médical post-partum est essentiel pour vérifier la récupération de la maman"

👉 Questions posées par le médecin ou la sage-femme

"Comment vous sentez-vous physiquement et émotionnellement depuis l’accouchement ?"

"Avez-vous des douleurs ou des saignements anormaux ?"

"Souhaitez-vous un suivi psychologique pour votre post-partum ?"

 

Les lochies ([lɔ.ʃi])

= Les lochies sont les saignements qui surviennent après l’accouchement, dus à l’évacuation des restes de la grossesse. Ils peuvent durer plusieurs semaines. En anglais, on dit "lochia"

👉 Exemples de phrases utiles

"Les lochies peuvent durer jusqu’à six semaines après l’accouchement"

"Il est conseillé d’utiliser des serviettes hygiéniques et non des tampons pendant cette période"

"Si les lochies sentent mauvais ou sont trop abondantes, il faut consulter un médecin"

👉 Questions posées par le médecin

"Vos saignements sont-ils toujours abondants ?"

"Avez-vous des douleurs en bas du ventre après l’accouchement ?"

 

Les tranchées ([tʁɑ̃.ʃe])

= Les tranchées sont des contractions utérines après l’accouchement qui aident l’utérus à retrouver sa taille normale. Elles sont plus intenses chez les femmes qui ont déjà accouché plusieurs fois. En anglais, on dit "afterpains"

👉 Exemples de phrases utiles

"Les tranchées sont plus fortes pendant l’allaitement à cause de l’ocytocine"

"Ces douleurs peuvent ressembler à des contractions d’accouchement"

"Le médecin m’a conseillé de prendre du paracétamol pour soulager les tranchées"

👉 Questions posées par le médecin

"Vos tranchées sont-elles douloureuses ?"

"Prenez-vous un traitement pour atténuer la douleur ?"

 

Le peau à peau ([po a po])

= Le peau à peau est un contact direct entre la peau du bébé et celle de sa maman ou de son papa juste après la naissance. Il favorise le lien parent-enfant et aide à la régulation de la température du bébé. En anglais, on dit "skin-to-skin"

👉 Exemples de phrases utiles

"Le peau à peau aide le bébé à se calmer après la naissance"

"On m’a conseillé de faire du peau à peau dès la maternité"

 

L’allaitement / Donner le sein ([a.lɛ.tə.mɑ̃] / [dɔ.ne lə sɛ̃])

= L’allaitement est le fait de nourrir son bébé avec du lait maternel en lui donnant le sein. En anglais, on dit "breastfeeding"

👉 Exemples de phrases utiles

"Elle a choisi d’allaiter son bébé pendant six mois"

"Je ne sais pas encore si je vais allaiter ou donner le biberon"

"L’allaitement favorise le lien entre la mère et le bébé"

👉 Questions posées par la sage-femme ou le pédiatre

"Avez-vous des difficultés à allaiter ?"

"Votre bébé prend-il bien le sein ?"

"Souhaitez-vous être accompagnée par une consultante en lactation ?"

 

Le colostrum ([kɔ.lɔs.tʁɔm])

= Le colostrum est le premier lait produit par la mère après l’accouchement. Il est très riche en anticorps et aide à protéger le bébé contre les infections. En anglais, on dit "colostrum"

👉 Exemples de phrases utiles

"Le colostrum est souvent jaunâtre et très concentré"

"Ce premier lait est essentiel pour renforcer le système immunitaire du bébé"

"Certaines mamans tirent leur colostrum avant l’accouchement pour le donner au bébé"

 

La montée de lait ([mɔ̃.te də lɛ])

= La montée de lait est le moment où le corps commence à produire du lait après l’accouchement. Elle survient généralement entre le 2ᵉ et le 5ᵉ jour après l’accouchement. En anglais, on dit "milk let-down"

👉 Exemples de phrases utiles

"Ma montée de lait a été douloureuse, mais c’est passé après quelques jours"

"Il est important de bien vider les seins pour éviter les engorgements"

👉 Questions posées par la sage-femme

"Souhaitez-vous allaiter votre bébé ?"

"Sentez-vous une sensation de chaleur dans la poitrine lors de la montée de lait ?"

 

Des crevasses ([kʁə.vas])

= Les crevasses sont des petites fissures douloureuses sur les tétons qui apparaissent souvent en début d’allaitement. Elles sont causées par une mauvaise position du bébé au sein ou une succion trop forte. En anglais, on dit "nipple cracks"

👉 Exemples de phrases utiles

"J’ai des crevasses depuis que j’ai commencé l’allaitement, c’est très douloureux"

"Appliquer du lait maternel sur les crevasses peut aider à la cicatrisation"

"Il est important de bien positionner bébé au sein pour éviter les crevasses"

 

Un tire-lait ([tiʁ lɛ])

= Un tire-lait est un appareil manuel ou électrique permettant d’extraire le lait maternel pour le stocker et le donner plus tard au bébé. En anglais, on dit "breast pump"

👉 Exemples de phrases utiles

"J’utilise un tire-lait pour que mon partenaire puisse aussi donner le biberon"

"Le tire-lait est pratique pour continuer l’allaitement en reprenant le travail"

"On peut conserver le lait maternel au réfrigérateur ou au congélateur"

 

Un biberon ([bi.bʁɔ̃])

= Le biberon est un récipient avec une tétine qui permet de nourrir le bébé avec du lait maternel tiré ou du lait artificiel. En anglais, on dit "bottle"

👉 Exemples de phrases utiles

"Mon bébé préfère le biberon au sein"

"J’ai acheté des biberons en verre car ils sont plus écologiques"

"Il existe des biberons anti-colique pour éviter les gaz chez le bébé"

 

Du lait artificiel ([lɛ aʁ.ti.fi.sjɛl])

= Le lait artificiel, ou lait infantile, est une préparation industrielle destinée à remplacer le lait maternel. En anglais, on dit "formula milk"

👉 Exemples de phrases utiles

"Certaines mamans préfèrent donner du lait artificiel au lieu d’allaiter"

"Le lait artificiel est enrichi en vitamines et en fer pour le développement du bébé"

"Il existe différents types de lait infantile selon l’âge du bébé"

 

La rééducation périnéale ([ʁe.e.dy.kɑ.sjɔ̃ pe.ʁi.ne.al])

= La rééducation périnéale est un ensemble d’exercices permettant de renforcer le périnée après l’accouchement. En anglais, on dit "pelvic floor rehabilitation"

👉 Exemples de phrases utiles

"Après l’accouchement, on m’a prescrit dix séances de rééducation périnéale"

"Renforcer son périnée permet d’éviter les fuites urinaires"

"Il existe des exercices de rééducation périnéale que l’on peut faire à la maison"

 

Le congé maternité / paternité ([kɔ̃.ʒe ma.tɛʁ.ni.te] / [kɔ̃.ʒe pa.tɛʁ.ni.te])

= Le congé maternité est une période de repos obligatoire accordée aux femmes avant et après l’accouchement. Le congé paternité est une période de congé accordée au père (ou au second parent) après la naissance de l’enfant. En anglais, on dit "maternity leave" et "paternity leave"

👉 Exemples de phrases utiles

"Mon congé maternité commence un mois avant mon accouchement"

"Il a pris son congé paternité pour s’occuper du bébé dès la naissance"

"En France, le congé maternité dure au minimum 16 semaines"

👉 Questions posées par l’employeur ou la sécurité sociale

"Quand souhaitez-vous débuter votre congé maternité ?"

"Avez-vous fait les démarches pour votre congé paternité ?"

"Souhaitez-vous prolonger votre congé parental après le congé maternité ?"

 

Un body ([bɔ.di])

= Un body est un vêtement pour bébé qui s’attache en bas avec des boutons pression. En anglais, on dit "onesie"

👉 Exemples de phrases utiles

"J’ai acheté des bodies en coton pour mon bébé"

"Il faut choisir des bodies faciles à enfiler"

 

Une gigoteuse / Une turbulette ([ʒi.ɡɔ.tøz] / [tyʁ.by.lɛt])

= Une gigoteuse, aussi appelée turbulette, est un sac de couchage pour bébé qui permet de le garder au chaud sans couverture. En anglais, on dit "sleeping bag"

👉 Exemples de phrases utiles

"Mon bébé dort mieux depuis qu’il a une gigoteuse"

"Les gigoteuses sont plus sûres que les couvertures pour éviter les risques d’étouffement"

 

Une tétine / Une sucette ([te.tin] / [sy.sɛt])

= Une tétine est un objet en silicone ou en caoutchouc que le bébé suce pour se calmer. En anglais, on dit "pacifier"

👉 Exemples de phrases utiles

"Mon bébé ne s’endort jamais sans sa sucette"

"Il existe des tétines adaptées aux bébés allaités"

 

Un doudou ([du.du])

= Un doudou est un petit tissu ou une peluche qui rassure le bébé. En anglais, on dit "security blanket"

👉 Exemples de phrases utiles

"Mon bébé adore dormir avec son doudou"

"Le doudou aide à apaiser le bébé lorsqu’il est stressé"

 

Une couche ([kuʃ])

= Une couche est une protection absorbante portée par les bébés ou les personnes incontinentes. En anglais, on dit "diaper".

👉 Exemples de phrases utiles

"Il faut que je change la couche de mon bébé."

"Les couches lavables sont plus écologiques que les couches jetables."

 

Le baby-blues ([be.bi.blyz])

= Le baby-blues est une période de tristesse et de grande sensibilité émotionnelle qui touche de nombreuses jeunes mamans après l’accouchement. Elle est due aux hormones et disparaît généralement en quelques jours. En anglais, on dit "baby blues"

👉 Exemples de phrases utiles

"Je pleure pour un rien, je pense que c’est le baby-blues"

"Le baby-blues est fréquent et dure en général quelques jours"

"Si le baby-blues persiste, il faut en parler à un professionnel de santé"

👉 Questions posées par le médecin

"Avez-vous des moments de grande tristesse depuis la naissance du bébé ?"

"Ressentez-vous une fatigue extrême ou un manque d’énergie ?"